Translation of "see you down" in Italian


How to use "see you down" in sentences:

I'll see you down at the dock later tonight.
Ci vediamo più tardi al molo.
I want to see you down here, right away.
Voglio vederti subito qui da me.
The sheriff wants to see you down at the trading post.
Lo sceriffo vuole vedervi, giù al punto di ristoro.
I'll see you down at the beach, huh?
Ci si vede alla spiaggia, eh?
Glad to see you down again so soon, sir.
Lieto di rivederla qui così presto, signore.
Boss, I needs to see you down here.
Capo, devo vederti qui da me.
I never thought I'd see you down here.
Non pensavo proprio di vederti qui.
I see you down here again, I'll make you walk home.
Vi vedo di nuovo quaggiu, vi faccio tornare a casa a piedi.
I didn't see you down there helping me out.
E comunque nessuno di voi mi ha dato una mano.
Maybe we'll see you down there somewhere.
Forse ci vedremo laggiu' da qualche parte.
And if you and that poxy Willie Grimes are too scared, then I'll see you down at the pub later.
E se tu e quell'idiota di Willie Grimes avete troppa paura, vorra' dire che ci vedremo giu' al pub in seguito.
Shit, G.B. I hate to see you down here on the floor, man.
G.b., mi si spezza il cuore a vederti dietro una scrivania.
I don't see you down here.
Non mi sembra di vederti qua giu'.
Alan's by himself at a club, so I got to meet up with him, but, uh, see you down the road.
Devo andare. Alan e' da solo in un locale, devo andare da lui.
Warren, DeLuca, make that happen, and I'll see you down in the pit.
Warren, DeLuca, pensateci voi. Ci vediamo di sotto.
Didn't expect to see you down here.
Non pensavo di vederti qui sotto.
I didn't expect to see you down here so early.
Non mi aspettavo di vederla qua giu' cosi' presto.
Just don't see you down here much.
Solo che non ti si vede molto da queste parti.
Listen, I will see you down the road, alright.
Ascolta, ci vediamo lungo la strada.
I expect to see you down at the station for a statement.
Mi aspetto di vederti giu' in centrale per una deposizione.
So, listen, I'm sorry that I didn't come see you down at the hospital.
Allora, senti, mi dispiace... di non essere venuto a trovarti all'ospedale.
Then I'll see you down the River Iss.
Allora ci rivedremo sul fiume Iss.
1.7689199447632s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?